ЁЯЩП Ritual Reflections ЁЯЩП

Wednesday, 18 December 2024

Thirupavai Pasuram Margazhi Day 2

ро╡ைропрод்родு ро╡ாро┤்ро╡ீро░்роХாро│்! роиாрооுроо் роироо் рокாро╡ைроХ்роХுроЪ்
роЪெроп்ропுроо் роХிро░ிроЪைроХро│் роХேро│ீро░ோ рокாро▒்роХроЯро▓ுро│்
рокைропрод்родுропிрой்ро▒ рокро░роорой் роЕроЯிрокாроЯி
роиெроп்ропுрог்рогோроо் рокாро▓ுрог்рогோроо் роиாроЯ்роХாро▓ே роиீро░ாроЯி
рооைропிроЯ்роЯு роОро┤ுродோроо் рооро▓ро░ிроЯ்роЯு роиாроо் рооுроЯிропோроо்
роЪெроп்ропாродрой роЪெроп்ропோроо் родீроХ்роХுро▒ро│ை роЪெрой்ро▒ோродோроо்
роРропрооுроо் рокிроЪ்роЪைропுроо் роЖрои்родройைропுроо் роХைроХாроЯ்роЯி
роЙроп்ропுрооா ро▒ெрог்рогி роЙроХрои்родேро▓ோро░் роОроо்рокாро╡ாроп் ||












vaiyaththu vaazhveergaaL naamum nampaavaikkuch
cheyyum kirisaigaL kELeerO paaRkadaluL
paiyath thuyinRa paramanadi paadi
neyyuNNOm paaluNNOm naatkaalE neeraadi
maiyittu ezhudhOm malarittu naam mudiyOm
seyyaadhana seyyOm theekkuRaLaich chenROdhOm
aiyamum pichchaiyum aandhanaiyum kai kaatti
uyyumaaR eNNi ugandhElOr empaavaay ||

Thirupavai Pasuram Margazhi Day 1

рооாро░்роХро┤ிрод் родிроЩ்роХро│் роородிроиிро▒ைрои்род роирой்ройாро│ாро▓்
роиீро░ாроЯрок் рокோродுро╡ீро░் рокோродுрооிройோ роиேро░ிро┤ைропீро░்
роЪீро░்рооро▓்роХுроо் роЖроп்рок்рокாроЯிроЪ் роЪெро▓்ро╡роЪ் роЪிро▒ுрооீро░்роХாро│்
роХூро░்ро╡ேро▓் роХொроЯுрои்родொро┤ிро▓рой் роирои்родроХோрокрой் роХுрооро░рой்
роПро░ாро░்рои்род роХрог்рогி ропроЪோродை роЗро│роЮ்роЪிроЩ்роХроо்
роХாро░்рооேройி роЪெроЩ்роХрог் роХродிро░்роородிропроо் рокோро▓்рооுроХрод்родாрой்
роиாро░ாропрогройே роироороХ்роХே рокро▒ை родро░ுро╡ாрой்
рокாро░ோро░் рокுроХро┤рок் рокроЯிрои்родேро▓ோро░் роОроо்рокாро╡ாроп் ||














maargazhi(th) thingal madhi niraindha nannaalaal
neeraada(p) podhuveer podhumino nerizhaiyeer
seermalgum aayppaadi(ch) chelva(ch) chirumeergaal
koorvel kodundhozhilan nandhagopan kumaran
eraarndha kanni yasodhai ilansingam
kaar meni cengan kadhir madhiyam polmugaththaan
naaraayanane namakke parai tharuvaan
paaror pugazha(p) padindhelor empaavaay ||

Benefits of Reciting Thiruppavai

    Thiruppavai, composed by Andal, is a revered collection of 30 Tamil hymns dedicated to Lord Vishnu. Reciting Thiruppavai offers both spiritual and practical benefits for individuals and society. Devotees believe reciting Thiruppavai helps gain the blessings of Lord Vishnu and leads to liberation (Moksha). The hymns emphasize devotion, surrender, and selflessness, inspiring a disciplined spiritual path and Thiruppavai fosters love for God, nurturing the feeling of complete surrender (Saranagati). Regular chanting purifies thoughts, promotes positive energy, and helps develop focus.

    Reciting Thiruppavai during the Tamil month of Margazhi (December-January) is considered highly auspicious, believed to bring prosperity and divine blessings. Devotees believe that reciting Thiruppavai with sincerity helps in achieving goals, be it personal or professional.

   Thiruppavai inspires women, showcasing the strength of Andal's faith and love for the divine. Andal’s hymns are believed to bring prosperity, marital harmony, and fertility for women.

     Thiruppavai is not just a collection of hymns; it is a spiritual tool that aligns the soul with divine energy while instilling cultural values and fostering social harmony. Its practice leads to individual growth and a sense of unity in society.