The Soundarya Lahari meaning "Waves Of Beauty" is a famous literary work in Sanskrit believed to be written by sage Pushpadanta and Adi Shankara.
Description of Srichakram - good progeny, life becomes meaningful:
chaturbis Sreekanthais Siva yuvatibhih panchabhir api
prabhinna abhis Sambor navabhir api moola prakritibhih
chatus chatwaarimsad vasu dala kalaasra trivalaya
tri raekhaabhis saartham tava Sarana konaah parinataah. [11]
ро╕்ро░ீроЪроХ்роХро░ ро╡ро░்рогройை [ро╕род்ро╕рои்родாройроо், роЬрой்роо ро╕ாрокро▓்ропроо்]
роЪродுро░்рок்рокி: ро╕்ро░ீроХрог்роЯை: роЪிро╡ ропுро╡родிрокி; рокроЮ்роЪрокிро░рокி
рок்ро░рокிрой்ройாрокி: роЪроо்рокோро░்-роиро╡рокிро░рокி рооூро▓рок்ро░роХ்ро░ுродிрокி: I
роЪродுроЪ்роЪрод்ро╡ாро░ிроо்роЪрод்-ро╡ро╕ுродро▓-роХро▓ாshra-род்ро░ிро╡ро▓роп
род்ро░ிро░ேроХாрокி: ро╕ாро░்род்родроо் родро╡ роЪро░рогроХோрогா рокро░ிрогродா: II [11]
The Sri Chakra (the abode of the Sakti) has 44 angles with four Sri Kantha (Siva chakras)
and five Siva Yuvati (Other Sakti chakras), separate from the Siva chakras and these are
nine source materials for the universe. These are surrounded by the eight petalled lotus
(Asta dala padma), next by the sixteen petalled lotus. All these are in three circles
separated by the 3 lines. (Sree Sakti is the 1000 petalled lotus in the brain.)
Unparalleled beauty - highest attainment in life, dumb person gets the power of speech:
twadeeyam soundaryam tuhina giri kanyae tulayitum
kaveendraah kalpantae kathamapi virinchi prabhritayah
yuda alokoutsukyaad amara lalanaa yaanti manasaa
tapobhir dushpraapaam api girisa saayujya padaveem .[12]
роЙро╡рооைропро▒்ро▒ роЪௌрои்родро░்ропроо் [роЪிро╡ро╕ாропுроЬ்ропроо், роКрооைропுроо் рокேроЪ
род்ро╡родீропроо் ро╕ௌрои்родро░்ропроо் родுро╣ிройроХிро░ிроХрой்ропே родுро▓ропிродுроо்
роХро╡ீрои்род்ро░ா: роХро▓்рокрои்родே роХродроорокி ро╡ிро░ிроЮ்роЪ-рок்ро░рок்ро░ுродроп: I
ропродாро▓ோроХௌрод்ро╕ுроХ்ропா-родрооро░ро▓ро▓ройா ропாрои்родி рооройро╕ா
родрокோрокிро░் родுро╖்рок்ро░ாрокாроорокி роХிро░ிро╖-ро╕ாропுроЬ்роп-рокродро╡ீроо் II [12]
O! Daughter of the snow mountain! The best of poets such as Virinchi (Brahma) and others are unable to compare, at least somehow or other, your beauty (with any thing they know of). Out of their ardent curiosity to witness your glory, the celestial women (apsaras) enter the Lord Siva’s mind through contemplation and total surrender. O! This experience is impossible even by any rigorous penance.
The grace of Her look - success in love:
naram varsheeyaamsam nayana virasam narmasu jadam
tavaapaanga alokae patitam anudha avanti satasah
galad vaenee bandhaah kucha kalasa visrasta sichayaah
hathat trutyat kaanchyo vigalita dukoolaa yuvatayah. [13]
роХроЯைроХ்роХрог்рогிрой் роХிро░ுрокை [роХாроороЬропроо்
" роиро░роо் ро╡ро░்ро╖ீропாроо்ро╕роо் роиропройро╡ிро░ро╕роо் роиро░்рооро╕ு роЬроЯроо்
родро╡ாрокாроЩ்роХாро▓ோроХே рокродிрод-рооройுродாро╡рои்родி роЪродроЪ:
роХро▓род்ро╡ேрогீрокрои்родா: роХுроЪроХро▓роЪ-ро╡ிро╕்ро░ро╕்род-ро╕ிроЪропா
ро╣роЯாрод்род்ро░ுроЯ்ропрод்-роХாроЮ்роЪ்ропோ ро╡ிроХро▓ிрод-родுроХூро▓ா ропுро╡родроп: [13]
O! Mother, A tiny glance from even the corner of your eye is good enough! A man, even though is very old, very ugly looking and apathetic in amorous sport, hundreds of young women go after him, unmindful of their loosened braided hair, slipping upper cloth from their attractive bosoms, suddenly snapping waist ornaments and their drooping silk sarees. Isn’t it the power of thy blessing?
Beyond adhara chakras - avoidance of famine and epidemic:
kshitou shat panchaasad dwi samadhika panchaasad udakae
hutaasae dwaashashtis chamaradhika panchaasad anilae
divi dwishshat trimsan manasi cha chatu shshashtir iti yae
mayookhaas taeshaam apy upari tava paada ambuja yugam . [14]
роЖродாро░ роЪроХ்роХро░роЩ்роХро│ிрой் роХிро░рогроЩ்роХро│ுроо் роЕродро▒்роХு роЕрок்рокாро▓ுроо் [рокроЮ்роЪроо், роХொро│்ро│ைроиோроп் роиிро╡ிро░ுрод்родி
роХ்ро╖ிродௌ ро╖роЯ்-рокроЮ்роЪாро╕род்-род்ро╡ிро╕роородிроХ-рокроЮ்роЪாроЪ-родுродроХே
ро╣ுродாроЪே род்ро╡ா-ро╖ро╖்роЯிроЪ்-роЪродுро░родிроХ-рокроЮ்роЪாроЪ-родройிро▓ே I
родிро╡ி род்ро╡ி:ро╖роЯ்род்ро░ிроо்роЪрои்рооройро╕ி роЪ роЪродுро╖்ро╖ро╖்роЯிро░ிродி ропே
рооропூроХாро╕்-родேро╖ா-роорок்ропுрокро░ி родро╡ рокாродாроо்рокுроЬ-ропுроХроо் II [14]
O! Mother! Your pair of lotus feet is even above the following beams of light that are thus disposed. They are fifty six in the earth element, fifty two in the water element, sixty two in the fire element, fifty four in the air element, twice thirty six (72) in the space element, and sixty four in the mind element. Sakti staanam is above these six planes in the 1000 petalled lotus in the Amruta Ocean and is called the BINDU STANAM.
Devi's Satva image - ability to become scholar and compose poems:
Sarajjyotsnaa suddaam sasiyuta jataa joota makutaam
vara traasa traana spatika ghatikaa pustaka karaam
sakrin natwaa na twaa katham iva sataam sannidadhatae
madhu ksheera draakshaa madhurima dhureenaah phanitayah. [15]
"родேро╡ிропிрой் роЪுрод்род ро╕род்ро╡ ро╡роЯிро╡роо் [роХро╡ிрод்родுро╡рооுроо், рокாрог்роЯிрод்родிропрооுроо்
роЪро░роЬ்-роЬ்ропோрод்ро╕்ройா ро╕ுрод்родாроо் роЪроЪிропுрод-роЬроЯாроЬூроЯ-роороХுроЯாроо்
ро╡ро░-род்ро░ாро╕-род்ро░ாрог-ро╕்рокроЯிроХ-роХுроЯிроХா-рокுро╕்родроХ-роХро░ாроо் I
ро╕роХ்ро░ுрой்рой род்ро╡ா роирод்ро╡ா роХродрооிро╡ роЪродாроо் ро╕рой்ройிродродродே
роородு-роХ்ро╖ீро░-род்ро░ாроХ்ро╖ா-роородுро░ிроо-родுро░ீрогா: рокрогிродроп: II [15]
O! Mother, You are pure like the autumnal moonlight, You are decorated with a tiara (kireeta like) made up of the mass of your twisted hair crowned with the moon, and Your hands grant all boons and promise protection from fear, and sport the crystal beads and a book of knowledge. It is, but natural that the poetic works of people, who bowed to you and got your blessings, are fully charged with the sweetness of honey, milk and grape juice.
Mastery of Vedas & Shastras:
kaveendraanaam chaetah kamalavana baalaat ava ruchim
bhajantae yaesa sah katichid arunaam aeva bhavateem
virinchi praeyasyaas taruna tara sringaara laharee
gabheera abhir waagbir vidadhati sataam ranjanamamee. [16]
"роЕро░ுрог рооூро░்род்родி" [ро╡ேродாроХроо роЮாройроо்
роХро╡ீрои்род்ро░ாрогாроо் роЪேрод: роХрооро▓ро╡рой рокாро▓ாродрок-ро░ுроЪிроо்
рокроЬрои்родே ропே ро╕рои்род: роХродிроЪிродро░ுрогா рооேро╡ рокро╡родீроо் I
ро╡ிро░ிроЮ்роЪி-рок்ро░ேропро╕்ропாро╕்-родро░ுрогродро░-ро╖்ро░ுроЩ்роХாро░ро▓ро╣ро░ீ
роХрокீро░ாрокிро░்-ро╡ாроХ்рокிро░்-ро╡ிродродродிро╕родாроо் ро░роЮ்роЪройроорооீ II [16]
O! Mother, Just as the morning Sun shine is to the lotuses, You are the illuminating morning twilight of the red dawn, to lotus hearts of the best of poets (their creativity). Those blessed good men who worship Thee, become dearest to Goddess Saraswati. By her grace, they ever impart pleasure and consummation to the hearts of like minded courtiers with their creative, profound and romantic poetry.
To improve communication skills; to attain knowledge of shastras and sciences:
saavitreebhir vaachaam sasimani silaabhanga ruchibhih
vasinyaadya abhistwaam saha janani sanchintayati yah
sa kartaa kaavyaanaam bhavati mahataam bhangi ruchibhih
vachobhir vaag daevee vadana kamala amoda madhuraih. [17]
ро╡ாроХ் родேро╡родைроХро│ாро▓் роЪூро┤рок்рокெро▒்ро▒ро╡ро│் [ро╡ாроХ் ро╡ிро▓ாро╕роо், роЪாро╕்род்ро░ роЮாройроо்
ро╕ро╡ிрод்ро░ீрокிро░்-ро╡ாроЪாроо் роЪроЪிроорогி-роЪிро▓ா-рокроЩ்роХ-ро░ுроЪிрокிро░்
ро╡роЪிрой்ропாрод்ропாрокிро╕்-род்ро╡ாроо் ро╕ро╣ роЬройройி ро╕роЮ்роЪிрои்родропродி I
ро╕ роХро░்род்родா роХாро╡்ропாройாроо் рокро╡родி рооро╣родாроо் рокроЩ்роХிро░ுроЪிрокிро░்
ро╡роЪோрокிро░்-ро╡ாроХ்родேро╡ீ-ро╡родрой-роХрооро▓ா рооோрод роородுро░ை: II [17]
O! Mother! You are in the company of Vasini (Lakshmi), the Goddess of speech (Savitri) and the Goddess of beauty (Rati) with the luster of the moon-stone slabs (marble blocks). The one, who, adores You in the company of the above powers, certain, he becomes the author of extra-ordinary poetry with the beauty, taste and wit of all time great poets and his works emanate the sweet fragrance of the lotus face of the goddess Saraswati.
Meditation on Devi's image: victory in love:
tanu chchaaya abhistae taruna tarani sree saranibhih
divam sarwaam urveem arunimani magnaam smarati yah
bhavant asya trasyad vana harina saaleena nayanaah
sah orwasyaa vasyaah kati kati na geerwaana ganikaah. [18]
роЕро░ுрогро░ூрок род்ропாройроо்: роХாроороЬропроо்:
родройுроЪ்роЪாропாрокிро╕்-родே родро░ுрог родро░рогி ро╕்ро░ீ ро╕ро░рогிрокிро░்
родிро╡роо் ро╕ро░்ро╡ா-рооுро░்ро╡ீ-рооро░ுрогிрооройி роороХ்ройாроо் ро╕்рооро░родி ропா I
рокро╡рои்род்ропро╕்роп род்ро░ро╕்ропрод்-ро╡рой-ро╣ро░ிрог-роЪாро▓ீрой-роиропройா:
ро╕ро╣ோро░்ро╡роЪ்ропா ро╡роЪ்ропா: роХродிроХродி рои роХீро░்ро╡ாрог-роХрогிроХா: II [18]
O! Mother! He, who understands that all heaven and earth are ever immersed in the pink luster of Thy persona, akin to the luster of the freshly arisen Sun, to him, how many celestial courtesan maids along with Urvasi are not at his feet - with their eyes resembling frightened forest deer ? (Indeed all such women are after him)
To win over our loved ones:
mukham bindum kritwaa kucha yuga madhastasya tadadho
hara artham dhyaayaedyo hara mahishi tae manmatha kalaam
sasadyas samkshobham na yati vanitaa ityati laghu
trilokeem apy aasu bhramayati ravi indu stana yugaam. [19]
роХாроороХро▓ா род்ропாройроо் (роХாроо роЬрокроо்);
рооுроХроо் рокிрои்родுроо் роХ்ро░ுрод்ро╡ா роХுроЪропுроХроородро╕் родро╕்роп родродродோ
ро╣ро░ாро░்род்родроо் род்ропாропேрод்ропோ ро╣ро░рооро╣ிро╖ி родே роорой்роород роХро▓ாроо் I
ро╕ ро╕род்роп: ро╕роо்роХ்ро╖ோрокроо் ройропродி ро╡ройிродா роЗрод்ропродிро▓роХு
род்ро░ிро▓ோроХீроорок்ропாро╖ு рок்ро░рооропродி ро░ро╡ீрои்родு ро╕்родройропுроХாроо் I [19]
O! Queen of Hara! He, who meditates on Thee as manifestation of the Creative Force, having imagined the Bindu as Thy face, Thy bosom as the middle part, and Thy female organs of generation below that (signifying you as force of the laya, sthiti and srusti), he immediately reduces all women into a state of agitation very easily. He even deludes quickly, the maiden named Trilokee (three worlds) who has the sun and moon as her pair of breasts.
Cure from poisons and fevers:
kiranteem angaebhyah kirana nikurumba amrita rasam
hridi twaam aadhattae hima kara silaa moortim iva yah
sa sarpaanaam darpam samayati sakuntaadhipa iva
jwara plushtaan drishtyaa sukha yati sudhaa dhaara sirayaa. [20]
роЪрои்родிро░роХாрои்родрок் рокிро░родிрооை рокோрой்ро▒ ро╡роЯிро╡роо் - ро╕ро░்ро╡ ро╡ிро╖, ро╕ро░்ро╡ роЬ்ро╡ро░ роиிро╡ாро░рогроо்:
роХிро░рои்родி роороЩ்роХேрок்рок்роп: роХிро░рог роиிроХுро░ுроо்рокாроо்ро░ுрод ро░ро╕роо்
ро╣்ро░ுродி род்ро╡ா рооாродрод்родே ро╣ிроороХро░ роЪிро▓ா рооூро░்род்родிрооிро╡ роп: I
ро╕ ро╕ро░்рок்рокாрогாроо் родро░்рок்рокроо் роЪрооропродி роЪроХுрои்родாродிрок роЗро╡
роЬ்ро╡ро░рок்ро▓ுро╖்роЯாрой் род்ро░ுро╖்роЯ்ропா ро╕ுроХропродி ро╕ுродாродாро░ ро╕ிро░ропா II [20]
O! Mother! He, who fixes Thee in his heart as the scintillation emanating, like nectar, from the various parts of Thy persona, like the multitude of cool rays from an idol made up of moon-stone (marble), becomes powerful like Garutman, the lord of birds – who destroys the pride of serpents. Such a devoted man comforts those scorched by fever by his mere look, endowed as if he is with the vessel overflowing with Amrita.
How To Chant:
Description of Srichakram - good progeny, life becomes meaningful:
chaturbis Sreekanthais Siva yuvatibhih panchabhir api
prabhinna abhis Sambor navabhir api moola prakritibhih
chatus chatwaarimsad vasu dala kalaasra trivalaya
tri raekhaabhis saartham tava Sarana konaah parinataah. [11]
ро╕்ро░ீроЪроХ்роХро░ ро╡ро░்рогройை [ро╕род்ро╕рои்родாройроо், роЬрой்роо ро╕ாрокро▓்ропроо்]
роЪродுро░்рок்рокி: ро╕்ро░ீроХрог்роЯை: роЪிро╡ ропுро╡родிрокி; рокроЮ்роЪрокிро░рокி
рок்ро░рокிрой்ройாрокி: роЪроо்рокோро░்-роиро╡рокிро░рокி рооூро▓рок்ро░роХ்ро░ுродிрокி: I
роЪродுроЪ்роЪрод்ро╡ாро░ிроо்роЪрод்-ро╡ро╕ுродро▓-роХро▓ாshra-род்ро░ிро╡ро▓роп
род்ро░ிро░ேроХாрокி: ро╕ாро░்род்родроо் родро╡ роЪро░рогроХோрогா рокро░ிрогродா: II [11]
The Sri Chakra (the abode of the Sakti) has 44 angles with four Sri Kantha (Siva chakras)
and five Siva Yuvati (Other Sakti chakras), separate from the Siva chakras and these are
nine source materials for the universe. These are surrounded by the eight petalled lotus
(Asta dala padma), next by the sixteen petalled lotus. All these are in three circles
separated by the 3 lines. (Sree Sakti is the 1000 petalled lotus in the brain.)
Unparalleled beauty - highest attainment in life, dumb person gets the power of speech:
twadeeyam soundaryam tuhina giri kanyae tulayitum
kaveendraah kalpantae kathamapi virinchi prabhritayah
yuda alokoutsukyaad amara lalanaa yaanti manasaa
tapobhir dushpraapaam api girisa saayujya padaveem .[12]
роЙро╡рооைропро▒்ро▒ роЪௌрои்родро░்ропроо் [роЪிро╡ро╕ாропுроЬ்ропроо், роКрооைропுроо் рокேроЪ
род்ро╡родீропроо் ро╕ௌрои்родро░்ропроо் родுро╣ிройроХிро░ிроХрой்ропே родுро▓ропிродுроо்
роХро╡ீрои்род்ро░ா: роХро▓்рокрои்родே роХродроорокி ро╡ிро░ிроЮ்роЪ-рок்ро░рок்ро░ுродроп: I
ропродாро▓ோроХௌрод்ро╕ுроХ்ропா-родрооро░ро▓ро▓ройா ропாрои்родி рооройро╕ா
родрокோрокிро░் родுро╖்рок்ро░ாрокாроорокி роХிро░ிро╖-ро╕ாропுроЬ்роп-рокродро╡ீроо் II [12]
O! Daughter of the snow mountain! The best of poets such as Virinchi (Brahma) and others are unable to compare, at least somehow or other, your beauty (with any thing they know of). Out of their ardent curiosity to witness your glory, the celestial women (apsaras) enter the Lord Siva’s mind through contemplation and total surrender. O! This experience is impossible even by any rigorous penance.
The grace of Her look - success in love:
naram varsheeyaamsam nayana virasam narmasu jadam
tavaapaanga alokae patitam anudha avanti satasah
galad vaenee bandhaah kucha kalasa visrasta sichayaah
hathat trutyat kaanchyo vigalita dukoolaa yuvatayah. [13]
роХроЯைроХ்роХрог்рогிрой் роХிро░ுрокை [роХாроороЬропроо்
" роиро░роо் ро╡ро░்ро╖ீропாроо்ро╕роо் роиропройро╡ிро░ро╕роо் роиро░்рооро╕ு роЬроЯроо்
родро╡ாрокாроЩ்роХாро▓ோроХே рокродிрод-рооройுродாро╡рои்родி роЪродроЪ:
роХро▓род்ро╡ேрогீрокрои்родா: роХுроЪроХро▓роЪ-ро╡ிро╕்ро░ро╕்род-ро╕ிроЪропா
ро╣роЯாрод்род்ро░ுроЯ்ропрод்-роХாроЮ்роЪ்ропோ ро╡ிроХро▓ிрод-родுроХூро▓ா ропுро╡родроп: [13]
O! Mother, A tiny glance from even the corner of your eye is good enough! A man, even though is very old, very ugly looking and apathetic in amorous sport, hundreds of young women go after him, unmindful of their loosened braided hair, slipping upper cloth from their attractive bosoms, suddenly snapping waist ornaments and their drooping silk sarees. Isn’t it the power of thy blessing?
Beyond adhara chakras - avoidance of famine and epidemic:
kshitou shat panchaasad dwi samadhika panchaasad udakae
hutaasae dwaashashtis chamaradhika panchaasad anilae
divi dwishshat trimsan manasi cha chatu shshashtir iti yae
mayookhaas taeshaam apy upari tava paada ambuja yugam . [14]
роЖродாро░ роЪроХ்роХро░роЩ்роХро│ிрой் роХிро░рогроЩ்роХро│ுроо் роЕродро▒்роХு роЕрок்рокாро▓ுроо் [рокроЮ்роЪроо், роХொро│்ро│ைроиோроп் роиிро╡ிро░ுрод்родி
роХ்ро╖ிродௌ ро╖роЯ்-рокроЮ்роЪாро╕род்-род்ро╡ிро╕роородிроХ-рокроЮ்роЪாроЪ-родுродроХே
ро╣ுродாроЪே род்ро╡ா-ро╖ро╖்роЯிроЪ்-роЪродுро░родிроХ-рокроЮ்роЪாроЪ-родройிро▓ே I
родிро╡ி род்ро╡ி:ро╖роЯ்род்ро░ிроо்роЪрои்рооройро╕ி роЪ роЪродுро╖்ро╖ро╖்роЯிро░ிродி ропே
рооропூроХாро╕்-родேро╖ா-роорок்ропுрокро░ி родро╡ рокாродாроо்рокுроЬ-ропுроХроо் II [14]
O! Mother! Your pair of lotus feet is even above the following beams of light that are thus disposed. They are fifty six in the earth element, fifty two in the water element, sixty two in the fire element, fifty four in the air element, twice thirty six (72) in the space element, and sixty four in the mind element. Sakti staanam is above these six planes in the 1000 petalled lotus in the Amruta Ocean and is called the BINDU STANAM.
Devi's Satva image - ability to become scholar and compose poems:
Sarajjyotsnaa suddaam sasiyuta jataa joota makutaam
vara traasa traana spatika ghatikaa pustaka karaam
sakrin natwaa na twaa katham iva sataam sannidadhatae
madhu ksheera draakshaa madhurima dhureenaah phanitayah. [15]
"родேро╡ிропிрой் роЪுрод்род ро╕род்ро╡ ро╡роЯிро╡роо் [роХро╡ிрод்родுро╡рооுроо், рокாрог்роЯிрод்родிропрооுроо்
роЪро░роЬ்-роЬ்ропோрод்ро╕்ройா ро╕ுрод்родாроо் роЪроЪிропுрод-роЬроЯாроЬூроЯ-роороХுроЯாроо்
ро╡ро░-род்ро░ாро╕-род்ро░ாрог-ро╕்рокроЯிроХ-роХுроЯிроХா-рокுро╕்родроХ-роХро░ாроо் I
ро╕роХ்ро░ுрой்рой род்ро╡ா роирод்ро╡ா роХродрооிро╡ роЪродாроо் ро╕рой்ройிродродродே
роородு-роХ்ро╖ீро░-род்ро░ாроХ்ро╖ா-роородுро░ிроо-родுро░ீрогா: рокрогிродроп: II [15]
O! Mother, You are pure like the autumnal moonlight, You are decorated with a tiara (kireeta like) made up of the mass of your twisted hair crowned with the moon, and Your hands grant all boons and promise protection from fear, and sport the crystal beads and a book of knowledge. It is, but natural that the poetic works of people, who bowed to you and got your blessings, are fully charged with the sweetness of honey, milk and grape juice.
Mastery of Vedas & Shastras:
kaveendraanaam chaetah kamalavana baalaat ava ruchim
bhajantae yaesa sah katichid arunaam aeva bhavateem
virinchi praeyasyaas taruna tara sringaara laharee
gabheera abhir waagbir vidadhati sataam ranjanamamee. [16]
"роЕро░ுрог рооூро░்род்родி" [ро╡ேродாроХроо роЮாройроо்
роХро╡ீрои்род்ро░ாрогாроо் роЪேрод: роХрооро▓ро╡рой рокாро▓ாродрок-ро░ுроЪிроо்
рокроЬрои்родே ропே ро╕рои்род: роХродிроЪிродро░ுрогா рооேро╡ рокро╡родீроо் I
ро╡ிро░ிроЮ்роЪி-рок்ро░ேропро╕்ропாро╕்-родро░ுрогродро░-ро╖்ро░ுроЩ்роХாро░ро▓ро╣ро░ீ
роХрокீро░ாрокிро░்-ро╡ாроХ்рокிро░்-ро╡ிродродродிро╕родாроо் ро░роЮ்роЪройроорооீ II [16]
O! Mother, Just as the morning Sun shine is to the lotuses, You are the illuminating morning twilight of the red dawn, to lotus hearts of the best of poets (their creativity). Those blessed good men who worship Thee, become dearest to Goddess Saraswati. By her grace, they ever impart pleasure and consummation to the hearts of like minded courtiers with their creative, profound and romantic poetry.
To improve communication skills; to attain knowledge of shastras and sciences:
saavitreebhir vaachaam sasimani silaabhanga ruchibhih
vasinyaadya abhistwaam saha janani sanchintayati yah
sa kartaa kaavyaanaam bhavati mahataam bhangi ruchibhih
vachobhir vaag daevee vadana kamala amoda madhuraih. [17]
ро╡ாроХ் родேро╡родைроХро│ாро▓் роЪூро┤рок்рокெро▒்ро▒ро╡ро│் [ро╡ாроХ் ро╡ிро▓ாро╕роо், роЪாро╕்род்ро░ роЮாройроо்
ро╕ро╡ிрод்ро░ீрокிро░்-ро╡ாроЪாроо் роЪроЪிроорогி-роЪிро▓ா-рокроЩ்роХ-ро░ுроЪிрокிро░்
ро╡роЪிрой்ропாрод்ропாрокிро╕்-род்ро╡ாроо் ро╕ро╣ роЬройройி ро╕роЮ்роЪிрои்родропродி I
ро╕ роХро░்род்родா роХாро╡்ропாройாроо் рокро╡родி рооро╣родாроо் рокроЩ்роХிро░ுроЪிрокிро░்
ро╡роЪோрокிро░்-ро╡ாроХ்родேро╡ீ-ро╡родрой-роХрооро▓ா рооோрод роородுро░ை: II [17]
O! Mother! You are in the company of Vasini (Lakshmi), the Goddess of speech (Savitri) and the Goddess of beauty (Rati) with the luster of the moon-stone slabs (marble blocks). The one, who, adores You in the company of the above powers, certain, he becomes the author of extra-ordinary poetry with the beauty, taste and wit of all time great poets and his works emanate the sweet fragrance of the lotus face of the goddess Saraswati.
Meditation on Devi's image: victory in love:
tanu chchaaya abhistae taruna tarani sree saranibhih
divam sarwaam urveem arunimani magnaam smarati yah
bhavant asya trasyad vana harina saaleena nayanaah
sah orwasyaa vasyaah kati kati na geerwaana ganikaah. [18]
роЕро░ுрогро░ூрок род்ропாройроо்: роХாроороЬропроо்:
родройுроЪ்роЪாропாрокிро╕்-родே родро░ுрог родро░рогி ро╕்ро░ீ ро╕ро░рогிрокிро░்
родிро╡роо் ро╕ро░்ро╡ா-рооுро░்ро╡ீ-рооро░ுрогிрооройி роороХ்ройாроо் ро╕்рооро░родி ропா I
рокро╡рои்род்ропро╕்роп род்ро░ро╕்ропрод்-ро╡рой-ро╣ро░ிрог-роЪாро▓ீрой-роиропройா:
ро╕ро╣ோро░்ро╡роЪ்ропா ро╡роЪ்ропா: роХродிроХродி рои роХீро░்ро╡ாрог-роХрогிроХா: II [18]
O! Mother! He, who understands that all heaven and earth are ever immersed in the pink luster of Thy persona, akin to the luster of the freshly arisen Sun, to him, how many celestial courtesan maids along with Urvasi are not at his feet - with their eyes resembling frightened forest deer ? (Indeed all such women are after him)
To win over our loved ones:
mukham bindum kritwaa kucha yuga madhastasya tadadho
hara artham dhyaayaedyo hara mahishi tae manmatha kalaam
sasadyas samkshobham na yati vanitaa ityati laghu
trilokeem apy aasu bhramayati ravi indu stana yugaam. [19]
роХாроороХро▓ா род்ропாройроо் (роХாроо роЬрокроо்);
рооுроХроо் рокிрои்родுроо் роХ்ро░ுрод்ро╡ா роХுроЪропுроХроородро╕் родро╕்роп родродродோ
ро╣ро░ாро░்род்родроо் род்ропாропேрод்ропோ ро╣ро░рооро╣ிро╖ி родே роорой்роород роХро▓ாроо் I
ро╕ ро╕род்роп: ро╕роо்роХ்ро╖ோрокроо் ройропродி ро╡ройிродா роЗрод்ропродிро▓роХு
род்ро░ிро▓ோроХீроорок்ропாро╖ு рок்ро░рооропродி ро░ро╡ீрои்родு ро╕்родройропுроХாроо் I [19]
O! Queen of Hara! He, who meditates on Thee as manifestation of the Creative Force, having imagined the Bindu as Thy face, Thy bosom as the middle part, and Thy female organs of generation below that (signifying you as force of the laya, sthiti and srusti), he immediately reduces all women into a state of agitation very easily. He even deludes quickly, the maiden named Trilokee (three worlds) who has the sun and moon as her pair of breasts.
Cure from poisons and fevers:
kiranteem angaebhyah kirana nikurumba amrita rasam
hridi twaam aadhattae hima kara silaa moortim iva yah
sa sarpaanaam darpam samayati sakuntaadhipa iva
jwara plushtaan drishtyaa sukha yati sudhaa dhaara sirayaa. [20]
роЪрои்родிро░роХாрои்родрок் рокிро░родிрооை рокோрой்ро▒ ро╡роЯிро╡роо் - ро╕ро░்ро╡ ро╡ிро╖, ро╕ро░்ро╡ роЬ்ро╡ро░ роиிро╡ாро░рогроо்:
роХிро░рои்родி роороЩ்роХேрок்рок்роп: роХிро░рог роиிроХுро░ுроо்рокாроо்ро░ுрод ро░ро╕роо்
ро╣்ро░ுродி род்ро╡ா рооாродрод்родே ро╣ிроороХро░ роЪிро▓ா рооூро░்род்родிрооிро╡ роп: I
ро╕ ро╕ро░்рок்рокாрогாроо் родро░்рок்рокроо் роЪрооропродி роЪроХுрои்родாродிрок роЗро╡
роЬ்ро╡ро░рок்ро▓ுро╖்роЯாрой் род்ро░ுро╖்роЯ்ропா ро╕ுроХропродி ро╕ுродாродாро░ ро╕ிро░ропா II [20]
O! Mother! He, who fixes Thee in his heart as the scintillation emanating, like nectar, from the various parts of Thy persona, like the multitude of cool rays from an idol made up of moon-stone (marble), becomes powerful like Garutman, the lord of birds – who destroys the pride of serpents. Such a devoted man comforts those scorched by fever by his mere look, endowed as if he is with the vessel overflowing with Amrita.
How To Chant:
No comments:
Post a Comment