ЁЯЩП Ritual Reflections ЁЯЩП

Friday, 12 January 2018

Sloka to Obtain Good Health.


Sri Vishnu Sahasranam is well known stotra about thousand names of lord sri vishnu. It is found in mahabarata. It is very powerful and to be chant this stotra daily.  There are 108 stanza in this Sri Vishnu Sahasranam. chant its every stanza is purpose for all. as mentioned, chanting  65th stanza of this stotra gives good wealth for the devotees.



Shreeda-shreeshah shree-nivasah shree-nidil-shree-vibhavanah |

Shree-dhara-shree-kara-shreyah shreem-man-lokatra-yashrayah 65


ро╢்ро░ீродроГ ро╢்ро░ீро╢роГ ро╢்ро░ீройிро╡ாро╕роГ ро╢்ро░ீройிродிроГ ро╢்ро░ீро╡ிрокாро╡ройроГ |
ро╢்ро░ீродро░роГ ро╢்ро░ீроХро░роГ ро╢்ро░ேропроГ ро╢்ро░ீрооாрой் ро▓ோроХрод்ро░ропாро╢்ро░ропроГ  65


Shreeda: One who bestows prosperity on devotees.

shreeshah: One who is Lord of the Goddess Shri.

shree-nivasah: Shri here denotes men with Shri, that is, virtue and power. He who dwells in such men is Shrinivasa.

shree-nidil: One who is the seat of all Shri, that is, virtues and powers.

shree-vibhavanah: One who grants every form of prosperity and virtue according to their Karma.

Shree-dhara: One who bears on His chest Shri who is the mother of all.

shree-kara: One who makes devotees - those who praise, think about Him and worship Him- into virtuous and powerful beings.

shreyah: 'Shreyas' means the attainment of what is un-decaying good and happiness. Such a state is the nature of the Lord.

shreem-man: One in whom there are all forms of Shri that is power, virtue, beauty etc.

lokatra-yashrayah: One who is the support of all the three worlds.

How to Chant:


Thursday, 11 January 2018

Ganesha Prayer

Ganeshas prayer in Moothurai Poem is written by famous poet Avvaiyar.
this prayer is apt for children who goes to school; this prayer is considered as good for children  to improve education and sharpen those knowledge, Maha Periyava also said.

            ро╡ாроХ்роХு роЙрог்роЯாроо் роиро▓்ро▓ рооройроо் роЙрог்роЯாроо் рооாрооро▓ро░ாро│்
            роиோроХ்роХு роЙрог்роЯாроо் рооேройிроиுроЯроЩ்роХாродு - рокூроХ்роХொрог்роЯு
            родுрок்рокாро░் родிро░ுрооேройிрод் родுроо்рокிроХ்роХை ропாрой் рокாродроо்
            родрок்рокாрооро▓் роЪாро░்ро╡ாро░் родроороХ்роХு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்:
    рокூроХ்роХро│ைроХ் роХொрог்роЯு роЪிро╡рои்род рооேройிропுроЯைроп ро╡ிроиாропроХро░родு рокாродроЩ்роХро│ைрод் родுродிрок்рокро╡ро░்роХ்роХு ро╡ாроХ்роХுрод் родிро▒рооைропுроо், роиро▓்ро▓ рооройрооுроо், рокெро░ுрооро▓ро░ை роЙроЯைроп ро▓роХ்ро╖்рооிропிрой் роХроЯாроХ்ро╖рооுроо், роиோропро▒்ро▒ ро╡ாро┤்ро╡ுроо் роХிроЯைроХ்роХுроо்.
              vaakku undaam nalla manam undam maamalaraal
              nokku undaam maeninudangaathu pookondu
              thuppaar thirumeani thumpikkai yaan paatham
              thappaamal saarvaar thamakku.

Those who seek the trunk faced Lord with red-coral like complexion and worship his feet with flowers without fail will be blessed with good speech (literary ability, knowledge), good heart (good thoughts). They will also have the favourable looks of the Goddess seated on lotus (Lakshmi, the Goddess of wealth) and their bodies shall not be afflicted with diseases.

Wealth is knowledge, material and also good health. These are ensured if one is devoted to Lord Ganesha. The subject text begins after this four-liner.





Wednesday, 19 April 2017

Soundarya Lahari - Part 10

Gaining movable and immovable properties

pada nyaasa kreedaa parichayam iva arabdhu manasah
skhalanta stae khaelam bhavana kalahamsaa na jahati,
aatas taeshaam sikshaam subhaga mani manjeera ranitah
chalaad aachakshaanam charana kamalam chaaru charitae. 91

родேро╡ிропிрой் роироЯைропро┤роХு [рокூрооி ро▓ாрокроо்; родрой ро▓ாрокроо்] 

рокродрои்ропாро╕-роХ்ро░ீроЯா-рокро░ிроЪроп-рооிро╡ாро░рок்родு-рооройро╕: 
ро╕்роХро▓рои்родро╕்-родே роХேро▓роо் рокро╡рой-роХро▓-ро╣роо்ро╕ рои роЬро╣родி 
роЕродро╕்родேро╖ாроо் роЪிроХ்ро╖ாроо் ро╕ுрокроХроорогி-роороЮ்роЬீро░ ро░рогிрод 
роЪ்роЪро▓ாродாроЪроХ்ро╖ாрогроо் роЪро░рогроХрооро▓роо் роЪாро░ுро░ிродே  91

O! Mother! Ever fascinating are Thy stories! The lovely swans in your ponds near your palace continue to practice the art of walking elegantly, though they miss the step and trip now and then. While you walk, the precious gem studded anklet bells generate jingling musical sounds. These sounds are perhaps, the teaching instructions of dance to the practicing swans. 91

The capacity to become a ruler

gataas tae manchatwam druhina hari rudra eswarabhritah
sivah swachcha chchaayaa kapata ghatita prachchada patah,
twadeeyaanaam bhaasaam prati phalana raaga aruna tayaa
sareeree sringaaro rasa iva drisaam dogdhi kutukam. 92

 "родேро╡ிропிрой் роЗро░ுроХ்роХை" [роЖро│ுроо் родிро▒рооை] 

роХродாро╕்родே роороЮ்роЪрод்ро╡роо் род்ро░ுро╣ிрог-ро╣ро░ி-ро░ுрод்ро░ேроЪ்ро╡ро░-рок்ро░ுрод: 
роЪிро╡: ро╕்ро╡роЪ்роЪ-роЪ்роЪாропா-роХроЯிрод-роХрокроЯ-рок்ро░роЪ்роЪродрокроЯ: 
род்ро╡родீропாроиாроо் рокாро╕ாроо் рок்ро░родிрокро▓рой-ро░ாроХாро░ுрогродропா 
роЪро░ீро░ீ роЪ்ро░ுроЩ்роХாро░ோ ро░ро╕ роЗро╡ род்ро░ுроЪாроо் родோроХ்родி роХுродுроХроо்  92

O! Mother! The celebrities, Brahma, Vishnu, Rudra and Indra are functioning as the four legs of your resting cot (the world). Lord Parama Siva is the white lustrous pseudo blanket (sky) covering Your body. Though He is pure white and crystalline in colour, He appears red due to the reflected red lustre of You from underneath. With this red hue, He gives the exciting impression as if he is the manifestation of Sringara rasa. 92

Fulfillment of desires

araalaa kaesaeshu prakrita saralaa manda hasi tae
sireeshaabhaa chittae dashad iva kathoraa kucha tatae,
bhrisam tanwee madhyae pruthur urasija aroha vishayae
jagat traatum sambhor jayati karunaa kaachid arunaa. 93

 "роЪிро╡ройுроЯைроп роХро░ுрогைропிрой் роЙро░ுро╡ே родேро╡ி'  [рооройோро░род роЪிрод்родி] 

роЕро░ாро▓ா роХேроЪேро╖ு рок்ро░роХ்ро░ுродி-ро╕ро░ро▓ா роорои்род-ро╣ро╕ிродே 
роЪிро░ீро╖ாрокா роЪிрод்родே род்ро░ுро╖родுрокро▓-роЪோрокா роХுроЪродроЯே 
рок்ро░ுроЪроо் родрой்ро╡ீ роород்ропே рок்ро░ுродு ро░ுро░роЪி роЬாро░ோро╣ ро╡ிро╖ропே 
роЬроХрод் род்ро░ாродுроо் роЪроо்рокோро░்-роЬропродி роХро░ுрогா роХாроЪி родро░ுрогா   93

O! Jagat Janani! You are the Eternal manifestation of the Six Super powers called Chitssakti or Shatssakti. In your hair style is the ARALA; in your natural smile is the SARALA; in your heart is the MAHA MRUDWI; in your breasts is the KATHINYA. You are the ARUNA sakti to win over evil, in company with the Lord Sambhu. You are the KARUNA sakti to protect the world. 93

Fulfillment of desires

kalankah kastooree rajani kara bimbam jala mayam
kalaabhih karpoorair marakata karandam nibiditam,
atas twad bogaena prati dinam idam rikta kuhuram
vidhir bhooyo bhooyo nibidayati noonam tava kritae. 94

"родேро╡ிропிрой் роЙрокропோроХрод்родிро▒்роХாроХ роиிро░рок்рокрок்рокெро▒்ро▒ роЬро▓рокாрог்роЯроо் рокோрой்ро▒родு роЪрои்родிро░ рокிроо்рокроо்" [роЗро╖்роЯ рок்ро░ாрок்родி] 

роХро▓роЩ்роХ: роХро╕்родூро░ீ ро░роЬроиிроХро░-рокிроо்рокроо் роЬро▓рооропроо் 
роХро▓ாрокி: роХро░்рок்рокூро░ைро░்-рооро░роХрод-роХро░рог்роЯроо் роиிрокிроЯிродроо் 
роЕродро╕்-род்ро╡род்-рокோроХேрой рок்ро░родிродிрой-рооிродроо் ро░ிроХ்род-роХுро╣ро░роо் 
ро╡ிродிро░்-рокூропோ рокூропோ роиிрокிроЯропродி роиூройроо் родро╡ роХ்ро░ுродே    94

O! Mother! The Moon that is visible to us is nothing but the emerald make-up kit container of yours - full of sacred water perfumed with bits of camphor. The black stain seen in the moon is musk You use. The decreasing phases of the moon are because You are using the contents of this make-up kit every day. Lord Brahma gradually fills up the used materials which represent the increasing phases of moon. 94
Fulfillment of desires

puraa raataer antah puram asi tatas twa chcharanayoh
saparyaa maryaadaa tarala karanaanaam asulabhaa,
tathaahy aetae neetaah sata makha mukhaas siddim atulaam
tava dwaaropaanta sthitibhir animaadyaabhir amaraah. 95

 "роЗрои்родிро░ிроп роЕроЯроХ்роХроо் роЗро▓்ро▓ாродро╡ро░்роХро│் родேро╡ிропை роЕрогுроХி ро╡ро┤ிрокроЯ роЗропро▓ாродு" [роЗро╖்роЯ рок்ро░ாрок்родி] 

рокுро░ாро░ாродே-ро░рои்род: рокுро░рооро╕ி родродро╕்-род்ро╡роЪ்роЪро░рогропோ: 
ро╕рокро░்ропா-рооро░்ропாродா родро░ро▓-роХро░рогாройா-рооро╕ுро▓рокா 
родродா ро╣்ропேродே роиீродா: роЪродроороХрооுроХா: ро╕ிрод்родிроородுро▓ாроо் 
родро╡ род்ро╡ாро░ோрокாрои்род-ро╕்родிродிрокி-ро░рогிрооாрод்ропрокி-ро░рооро░ா:   95

O! Mother! Thou art the resident of the inner palaces of Lord Siva (in his heart). So much so, not every one is blessed with the fortune of worshiping Your revered feet with care and respect. That is the reason surely, evens the celestials such as Indra etc., though endowed with matchless super human powers, are made to stay near the gates of your palace with no permission to be admitted in side. 95

Attainment of knowledge and wealth 

kalatram vaidhaatram kati kati bhajantae na kavayah
sriyo daevyaah kovaa na bhavati patih kair api dhanaih
mahaa daevam hi twaa tava sati satee naama charamae
kuchaabhyaam aasangah kuravaka taror apy asulabhah. 96

"родேро╡ிропிройுроЯைроп рокாродிро╡்ро░род்роп рооро╣ிрооை"  [ро╕ро░ро╕்ро╡родி роХроЯாроХ்ро╖роо்; ро▓роХ்ро╖்рооீ роХроЯாроХ்ро╖роо்] 

роХро▓род்ро░роо் ро╡ைродாрод்ро░роо் роХродிроХродி рок்ро╣роЬрои்родே рои роХро╡роп: 
роЪ்ро░ிропோ родேро╡்ропா: роХோ рои рокро╡родி рокродி: роХைро░рокி родройை: 
рооро╣ாродேро╡роо் ро╣ிрод்ро╡ா родро╡ ро╕родி ро╕родீройா-роороЪро░рооே 
роХுроЪாрок்ропா-рооாро╕роЩ்роХ: роХுро░ро╡роХ-родро░ோ-ро░рок்ропро╕ுро▓рок:    96

O! Mother! Several great poets by virtue of their linguistic skills become dearer to Goddess Saraswati and are her loved ones. Some how, with acquisition of wealth of all sorts, who does not become Lakshmi pati (lord of the goddess of wealth)? But, Mother, You are truly the Sati indeed! Your heart is only adored by Maha Deva. None can ever boast of being intimate to You - not even the inanimate Kuravaka (gorinta) tree. There is only one Parvati pati. 96

Attainment of Liberation

giraam aahur daeveem druhina grihineem aagamavido
haraeh patneem padmaam hara sahachareem udri tanayaam,
tureeyaa kaapi twam dur idhiga manis seema mahimaa
mahaa maayaa viswam bhramayasi para brahma mahishi. 97

 "рокро░рок்ро░роо்роо рооро╣ிро╖ிропாроХிроп роиீропே ро╕ро░ро╕்ро╡родிропுроо், ро▓роХ்ро╖்рооிропுроо், рокாро░்ро╡родிропுроо்"  [роЬீро╡рой் рооுроХ்родி] 

"роХிро░ாрооாро╣ுро░்-родேро╡ீроо் род்ро░ுро╣ிрог-роХ்ро░ுро╣ிрогீ-рооாроХрооро╡ிродோ 
ро╣ро░ே: рокрод்ройீроо் рокрод்рооாроо் ро╣ро░ро╕ро╣роЪро░ீ-роород்ро░ி-родроиропாроо் 
родுро░ீропா роХாрокி род்ро╡роо் родுро░родிроХроо-роиிро╕்ро╕ீроо рооро╣ிрооா 
рооро╣ாрооாропா ро╡ிроЪ்ро╡роо் рок்ро░рооропро╕ி рокро░рок்ро░ро╣்роо-рооро╣ிро╖ி    97

O! Mother! The Queen consort of the Para Brahman! The wise, with their Knowledge of the Supreme based on the Agamas (Vedas), portray the Almighty in you as the wife of Brahma - the Goddess of speech; and/or as Padma - the wife of Vishnd
(n) 97

Words uttered will come true

Kadaa Kaaley Mathaha Kathaya Kalithaalakthakarasam
Pibeyam Vidyaarthee Thava Charananirneyjanajalam!
Prakruthyaa Mookaanaamapi Cha Kavithaakaaranathayaa
Kadaa Dhatthey Vaaneemukhakamalathaamboolarasathaam! 98

 "рокாрод родீро░்род்родроо் роКрооைропைропுроо் рокேроЪ ро╡ைроХ்роХுроо்"  [ро╡ாроХ் ро╕ிрод்родி] 

роХродா роХாро▓ே рооாрод: роХродроп роХро▓ிродாро▓роХ்род-роХро░ро╕роо் 
рокிрокேропроо் ро╡ிрод்ропாро░்род்родீ родро╡ роЪро░рог-роиிро░்рогேроЬрой-роЬро▓роо் 
рок்ро░роХ்ро░ுрод்ропா рооூроХாройாроорокி роЪ роХро╡ிродா-роХாро░рогродропா 
роХродா родро╕்родே ро╡ாрогீ-рооுроХ-роХрооро▓-родாроо்рокூро▓ ро░ро╕родாроо்   98

O Mother! Tell me when I, a seeker of knowledge, shall have the privilege of imbibing the red-tinged water with which Thy lac-painted feet have been washed,- water that can generate poetic genius even in a naturally dumb person. When shall I expect it to flow out of my mouth as great poetry, which resembles the chewed betel leaf juice of Saraswathi, the Goddess of learning and poesy!

Attainment of ultimate bliss

saraswatyaa lakshmyaa vidhi hari sapatno viharatae
rataeh paativratyam sithilayati ramyaena vapushaa,
chiram jeevann aeva kshapita pasupaasa vyatikarah
para anandaabhikhyam rasayati rasam twad bhajanavaan. 99

"родேро╡ிропை ро╡ро┤ிрокроЯுрокро╡рой் роХро▓்ро╡ி, роЪெро▓்ро╡, роЕро┤роХு, роЖропுро│் роЗро╡ைропройைрод்родுроо் роиிро░роо்рокிропро╡рой் роЖро╡ாрой்" [рокேро░ிрой்рокроо்] 

ро╕ро░ро╕்ро╡род்ропா ро▓роХ்ро╖்роо்ропா ро╡ிродி-ро╣ро░ி ро╕рокрод்ройோ ро╡ிро╣ро░родே 
ро░родே: рокாродிро╡்ро░род்ропроо் роЪிродிро▓ропродி ро░роо்ропேрог ро╡рокுро╖ா 
роЪிро░роо் роЬீро╡рои்роиேро╡ роХ்ро╖рокிрод рокроЪுрокாроЪ-ро╡்ропродிроХро░: 
рокாро░ாроирои்родாрокிроХ்ропроо் ро░ро╕ропродி ро░ро╕роо் род்ро╡род்-рокроЬроиро╡ாрой்   99

O! Mother! What more to write! He who worships you, sports with Saraswati and Lakshmi, and is a rival to Brahma and Vishnu. Blessed with handsome appearance, he lessens the chastity of Rati. Further, he lives eternally by casting off contact with the mundane attachments. He overcomes the effects of all ignorance and ever enjoys the Supreme Bliss Absolute. 99

 All wishes will be fulfilled

pradeepa jwaalaabhir dhivasakara neeraajana vidhih
sudhaa sootaes chandropala jala lavair arghyarachanaa,
swakeeyair ambobhis salila nidhi souhitya karanam
twadeeya abhir vaagbhis tava janani vaachaam stutir iyam. 100

"родேро╡ிропро│ைрод்род роЪроХ்родிропாро▓் родேро╡ிропைрок் рокாроЯிропродு, роЪூро░ிропройுроХ்роХு роЕро╡рой் роХிро░рогрод்родு роЕроХ்роХிройிропாро▓் родீрокாро░ாродройை роЪெроп்родродு рокோро▓ாроо்"  [ро╕роХро▓ ро╕ிрод்родி] 

рок்ро░родீрок-роЬ்ро╡ாро▓ாрокிро░்-родிро╡ро╕роХро░-роиீро░ாроЬройро╡ிродி; 
ро╕ுродா-ро╕ூродேро╕்-роЪрои்род்ро░ோрокро▓-роЬро▓ро▓ро╡ை-ро░ро░்роХ்роп-ро░роЪройா 
ро╕்ро╡роХீропை-ро░роо்рокோрокி: ро╕ро▓ிро▓-роиிродி-ро╕ௌро╣ிрод்роп роХро░рогроо் 
род்ро╡родீропாрокிро░்-ро╡ாроХ்рокிро╕் родро╡ роЬроироиி ро╡ாроЪாроо் ро╕்родுрод்ро╣ிро░ிропроо்   100

O! Bhagavati! Thou art the origin of all speech! This hymn praising Your glories is done by your own words. This is like the performance of Harati (the oblation of lights) with the flame of a lamp to the Sun God; or the performance of Arghyam (oblation of sweet juice) with cool drops of water from marble stone to the Moon; or like performing Tarpanam (oblation of water) to the ocean with its own waters. Thou art the whole & part too! I am insignificant.

How to Chant: